[Moderator: translation follows]
Forwarded From: "X Ploit" <x_ploit@hotmail.com>
Translation From: Brian Matthews <brianm@enigma.repsec.com>
We hacked with EZLN (MEX) on 4th february.
4.Febrero.98 Secretaría de Hacienda y Crédito Público
23.Abril.98 Comisión Nacional del Agua
29.Abril.98 Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática
25.Mayo.98 Senado de la República
14.Julio.98 Secretaría de Salud
http://www.ssa.gob.mx
Durante un largo tiempo tuvimos un sniffer en la pagina del SENADO
MEXICANO, esto es lo que obtuvimos, e-mails de los senadores.
Estaremos en cada sistema de cada secretaría, en cada biper, en cada
celular de un funcionario, en cada cuenta bancaria y transacción
electrónica y en cada correo electrónico del gobierno de este país, para
publicar lo que realmente acontece en MÉXICO a nuestras espaldas. Los
sistemas en los cuales tomamos el control fueron solo para demostrar que
donde haya un sistema ahí estaremos, tenemos la TECNOLOGÍA, tenemos el
CONOCIMIENTO, TENEMOS EL PODER.
[X-PLOIT TEAM]
100% MEXICANO, Y EL PRIMERO
¡¡ Mèxico para los mexicanos y Internet para X-Ploit !!
Esta es nuestra historia publica };) SHCP CNA INEGI SENADO SSA
Atte. [X-Ploit TEAM]
PD. Esta es la direccion.
http://www.ssa.gob.mx
=-=
> We hacked with EZLN (MEX) on 4th february.
>
> 4.Febrero.98 Secretaría de Hacienda y Crédito Público
Feb 4 1998 Secretary of Housing and Public Credit
> 23.Abril.98 Comisión Nacional del Agua
National Commissoin of Water
> 29.Abril.98 Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática
April 29, 1998 Natioal Institute Geography Statistics and Information
> 25.Mayo.98 Senado de la República
May 25, 1998 Republic Senate (their congress)
> 14.Julio.98 Secretaría de Salud
July 14, 1998 Secretary of Health
> http://www.ssa.gob.mx
>
> Durante un largo tiempo tuvimos un sniffer en la pagina del SENADO
> MEXICANO,
> esto es lo que obtuvimos, e-mails de los senadores.
For along time we had a sniffer on the page Mexican Senatae, this is
what we used to obtain the emails of senators
> Estaremos en cada sistema de cada secretaría, en cada biper, en cada
> celular
We are in every system of every secretary, en every beeper, in every
cellular
> de un funcionario, en cada cuenta bancaria y transacción electrónica y
> en
in every bank account and electronic transmission
> cada correo electrónico del gobierno de este país, para publicar lo que
and in every email of the government of this country, to publicize what is
> realmente acontece en MÉXICO a nuestras espaldas. Los sistemas en los
> cuales
realing happening on the backs of everyone in Mexico. The system that we
control
> tomamos el control fueron solo para demostrar que donde haya un sistema
> ahí
that we control is only to demonstrate where there is a system we are as
well
> estaremos, tenemos la TECNOLOGÍA, tenemos el CONOCIMIENTO, TENEMOS EL
> PODER.
we have the technology, we have the knowledge, we have the power
> [X-PLOIT TEAM]
> 100% MEXICANO, Y EL PRIMERO
x-ploit team 100% mexian and the best
>
> ¡¡ Mèxico para los mexicanos y Internet para X-Ploit !!
> Esta es nuestra historia publica };) SHCP CNA INEGI SENADO SSA
Mexico for Mexican's and the Internet to exploit
This is our public history
-o-
Subscribe: mail majordomo@sekurity.org with "subscribe isn".
Today's ISN Sponsor: Repent Security Incorporated [www.repsec.com]
Received on Sun Jul 19 13:08:24 1998